19:46 

Reborn-Canon
In Amano We Trust
Пишет каппапа:

Паническое бегство Гарцующего Жеребца
Оригинальное произведение, графика: Амано Акира
Новелла: Коясу Хидеаки
Перевод: каппапа
Бета: Цвай
Персонажи: Дино Каваллоне, Ромарио, Хибари Кёя, Реборн, Зукко, Девятый Каваллоне, Тигре
Опубликована в сборнике: Secret Bullet 1 12 марта 2007




Далеко в глуши, на горном склоне, когда солнце уже зашло, а свет луны и звёзд не мог разогнать сгустившуюся темноту леса, два "зверя" в человеческом обличье сошлись в схватке.

"Пурф!" — хлыст вспорол тьму и встретился с оружием чёрноволосого подростка — тонфами.

— ...

Тот сразу же ответил в полную силу, ни секунды не раздумывая.

— Ч!..

Тьма не смогла скрыть колебаний владельца хлыста.

Не теряя ни минуты, подросток сорвался с места.

Он гнался за своей добычей ночью по обрывистому горному склону, там, где обычный человек не смог бы даже пройти.

"Цап!"

— Кх!.. — юноша с красновато-коричневыми глазами едва успел блокировать занесённую над его головой тонфу. Было видно, что он прилагает немалые усилия, но довольная улыбка не сходила с его губ.

— Н-не щадишь ты меня.

— А ты другого ожидал?

— Хах.

Длинной ногой юноша попытался въехать мальчишке в бок. Тот спокойно выставил блок другой тонфой. Однако именно на это и рассчитывал юноша. Воспользовавшись реакцией на выпад, он высвободил кнут.

Но мальчишка не дал ему даже дыхание перевести и набросился снова. Юноша встретил эту атаку взмахом чёрного кнута.

Несмотря на то, что оружие каждого из них сумело задеть противника, каждый раз они уклонялись от ранений в жизненно важные органы, а значит, серьёзных повреждений ни один не получил. Проливая кровь и пот, они боролись не на жизнь, а на смерть, равные по силе, а их блестяще отточенные движения напоминали танец.

Сила — соперничество.

В полной ночной тиши, не нарушаемой даже дыханием двух бойцов...

♪ Раскинулась средь молодой листвы Намимори ~
Не большая, не маленькая, средняя она хороша ~♪♪

— А?..

Плечи юноши опустились, когда он услышал тихую мелодию.

Подросток же, сохраняя спокойное выражение лица, достал мобильный телефон и нажал на кнопку: "Алло".

— Так это был твой сигнал вызова?..

Звонок означал конец их поединка, и юноша, немного расстроившись, опустил кнут.

— Ну и ладно, я как раз думал: пора нам закругляться. Ромарио?

Как только он это сказал, из тени деревьев за его спиной вышел человек в чёрном костюме. Он выглядел старше юноши и носил усы, но с большим почтением протянул ему полотенце.

— Вы превосходно справились, босс.

— Да, — тот принял это как что-то само собой разумеющееся.

Этот мужчина по имени Ромарио был членом мафиозной семьи Каваллоне из далёкой Италии. А тем юношей, которого он уважал и которому был предан, — не кто иной, как молодой Десятый босс Каваллоне.

И звали его — Гарцующий Жеребец Дино.

Это был человек, который получил признание в преступном мире, он обладал силой и харизмой, необыкновенными для его молодости, а его оружием был прочный чёрный хлыст.

Чёрноволосый мальчишка, который мог сражаться на равных с Дино, конечно, тоже был не так прост.

— Эй, Кёя. Как ты понял, на этом тренировка окончена. У меня появились дела, я пойду, а тебе не мешало бы отдохнуть...

"Бип", — подросток повесил трубку и, ничего не сказав Дино, пошёл прочь.

— А? Ты куда?

Никакой реакции.

Уже через секунду он растворился в темноте ночи.

— Вот же... — сказал Дино с лёгкой досадой.

Тогда Дино ещё не знал, что звонили мальчишке из Дисциплинарного комитета средней школы Намимори с докладом о необычных происшествиях в его любимой школе.

Подростка звали Хибари Кёя.

Являясь главой Дисциплинарного комитета, он любил среднюю школу Намимори больше, чем кто-либо на свете, и был самым жестоким хулиганом, обожающим подраться.

В данный момент здание средней школы Намимори превратилось в арену для боёв преступников.

Бой за кольца Вонголы, бой за место следующего босса Вонголы — сильнейшей мафиозной семьи Италии. Доказательством наследования были семь колец, за которые каждый вечер сражались два кандидата на роль босса и их подчинённые.

На стороне первого кандидата — Савады Цунаёши или просто Цуны, близкого друга Дино — и выступал Хибари, которого Дино обучал драться, став для него своего рода "репетитором". Если бы это зависело от Дино, он бы непременно принял сторону Цуны и сражался за него сам, но из-за союза между Вонголой и Каваллоне, он не мог отдать предпочтение кому-то одному. Тренировать Хибари — союзника Цуны — всё, чем был способен помочь Дино.

Кстати, Хибари никто не предупреждал о том, что его любимая школа станет ареной для боёв. Дино был в курсе, но опасался, что Хибари, узнав об этом, проигнорирует тренировки и пойдёт разбираться со всем один, а потому сохранил это в секрете.

И он не ошибся. Как только Хибари услышал о странных происшествиях, он тут же направился в среднюю школу Намимори... Но узнает об этом Дино немного погодя, когда сам окажется в школе.

— Всё-таки оставаться ласковым до последнего ты не можешь, нужно взбрыкнуть? — вздохнул Дино, потирая руку, на которую пришёлся удар тонфы.

На самом деле, кто угодно, не только Дино, сказал бы, что вряд ли можно встретить более неуправляемого "ученика".

Хибари не слушал, что ему говорят, догадаться, о чем он думает, было невозможно, его жажда подраться не знала границ, а стоило Дино стать его репетитором, как он пожелал его убить...

— Похоже, босс смог понять, что чувствовал Реборн.

— А?

Реборн... Имя репетитора, у которого обучались особо одарённые дети мафии; Дино был его учеником. Реборн был хорошо известным в Италии убийцей, хотя внешне выглядел как ребёнок. Одним словом, обычным человеком его назвать было сложно.

А сейчас Реборн учил Цуну, что и послужило ещё одной причиной дружбы Дино и Цуны.

— Что чувствовал Реборн... — Дино пожал плечами: — Не шути так. Я не похож на Кёю...

Нет...

В душе Дино понимал, что ошибается.

Ведь сам он тоже был проблемным ребёнком, хотя и в другом смысле.

Но он изменился.

Из-за того судьбоносного события, которое ни за что не забудет, потому что с него всё и началось.

"Ромарио... — подумал Дино и взглянул на того, кто всегда был рядом, готовый помочь, его подчинённый номер один. — Нет, не только Ромарио, но и другие члены семьи верят в меня. И я не предам их веру. Так я решил".

Он легонько коснулся через одежду татуировки, выбитой на левой руке.

Дино поклялся.

Когда был одного с Хибари возраста, он нашёл в себе решимость взвалить на плечи семью Каваллоне, тогда-то и стал Гарцующим Жеребцом.


1
Горы Италии, тот уголок Апеннин, где раскинулась буйная зелень.

В лесной чаще, куда редко забредает человек, вдали от холмов с пастбищами овец...

— Уа-а!

Свора волков преследовала беленькую овечку.

На сегодняшний день популяция волков в Европе, как и в Японии, сильно сократилась, появилась опасность их полного истребления. Однако предпринятые меры по охране животных дали результаты, и сейчас волки бегали по полям и горам.

Только овечку это совсем не радовало.

— А-а-а! Отстаньте! Не приближайтесь! Я точно невкусный! Гарантирую!

Но данная сцена немного отличалась от встречающейся в природе борьбы за выживание.

Убегающая овечка говорила как человек, передвигалась на двух ногах, лазила по деревьям и только что неуклюже поцеловалась с землёй.

Свора голодных волков, улучив подходящий момент, окружила овечку.

— Тебе не сбежать, Дино.

Лицо овечки исказилось гримасой, когда она услышала этот голос.

— Р-реборн! Куда делась эта малявка?!

— Я здесь.

"!"

Совсем рядом с овечкой стоял маленький волчонок. Точнее это был ребёнок, одетый в костюм волчонка. А на голове у него почему-то сидел самый настоящий хамелеон.

Да, это был Реборн.

Хотя в таком виде он и выглядел весьма неубедительно. Это был самый разгар тренировки кандидата на роль Десятого босса семьи Каваллоне, славившейся своей богатой историей.

А что касается самого кандидата...

— Эй, Реборн, объясни уже: почему я должен заниматься в таком виде?! — возмутился Дино, одетый в костюм овечки.

— Тебе очень идёт, — проигнорировал вопрос Реборн.

— Я тебя не об этом спрашивал! Почему я должен...

"Бах!!!"

— Ой! — просвистевшая рядом с ногой пуля заставила Дино побледнеть.

— Всё, что говорит репетитор, обязательно для выполнения. Сделать из тебя достойного босса мафии — моя работа.

— А... Э... — буквально валившийся с ног Дино не нашёлся, что ответить на это. Выдающиеся способности Реборна признавали в преступном мире, даже несмотря на то, что тот был ребёнком, и Дино давно понял: Реборн ему не по зубам.

— Но это н-невозможно! А если меня загрызут волки!

— Я такого не говорил.

— Что? — в глазах Дино забрезжил огонёк надежды. — Не пугай меня больше! Ни с того ни с сего заставил так вырядиться, натравил волков, я уже думал...

— Я их не натравливал, а хотел, чтобы ты принял их в семью, тогда овцам на пастбищах будет некого бояться. Убьём двух зайцев одним выстрелом.

— А, понял! Принять в сем... Что?! — улыбка исчезла с лица Дино.

— Это уже слишком! — раздался над полями и горами жалобный крик, перекрывая вой набросившихся разом волков.

— Ха-а... Х-ха... Чёртов Реборн...

Солнце уже зашло, когда Дино вернулся в город.

Школа, в которой он учился, содержала общежитие для приезжих учеников. Дино тоже жил там.

Против воли.

— Эй, Дино, — окликнул его кто-то перед вестибюлем.

— ...

"Только не это, — Дино, старательно пытаясь сдержать желание высказаться, натянуто улыбнулся: — П-привет, Зукко".

Из фойе вышел толстяк высокого роста. По его прыщавому лицу блуждала неприличная ухмылка, косо прорезанные глаза блестели и воинственно сверкали. Он выглядел как типичный малолетний преступник.

И все, кто присутствовал в вестибюле, улыбаясь и наблюдая за ними, выглядели точно так же. То же самое можно было сказать про любого проживающего в этом общежитии.

Все эти дети, как и сам Дино, были связаны с мафией. Официально место, где они учились, считалось школой для трудных подростков.

Почти все ученики школы были драчливыми говнюками, и Дино попросту выбивался из общей массы.

Единственного сына босса Каваллоне — Дино — с детства воспитывали как будущего преемника, но дома его всегда излишне опекали, а потому задирой он не был.

Это заметил Девятый Каваллоне. Если бы так продолжалось и дальше, его сыну ни за что не стать боссом.

Поэтому он отправил парнишку одного в опасную, не нравящуюся Дино, школу, расположенную вдали от семьи, чтобы тот хоть немного возмужал.

Но...

— Ты сегодня офигенно выглядишь, Дино, — Зукко обвёл Дино липким взглядом.

Дино удалось выбраться из передряги с волками, но его одежда была изодрана в клочья.

— Этот стиль тебе, правда, очень идёт.

Толпа в вестибюле разразилась хохотом. Зукко чуть живот не надорвал от смеха.

— ...

Щёки Дино запылали, но желания что-нибудь ответить у него не возникло. Стоит одногодке пойти против босса драчунов — Зукко — и он обязательно навлечёт на себя неприятности.

— Заглохни, жирдяй.

Смех тут же прекратился.

Зукко уставился на Дино, стоявшего напротив:

— Ты что-то сказал, Дино?

— А? Я...

— Я ненавижу грязных приставучих свиней вроде тебя. Сдохни поскорее, жирный урод.

— Чт... Ребо-о-орн!

Услышав ругань малыша у себя под ногами, Дино побледнел.

— Всё, что вы только что слышали, сказал Дино.

— Не ври! Это были твои слова!

— Но ты так думаешь.

— Э-это...

— Жирная грязная приставучая свинья.

— Так плохо я о нём не думаю. Только что он жирный грязнуля...

— Вот значит как.

"!"

Сообразив, что Зукко разозлился, Дино сразу же замолчал.

— Н-нет, погоди, Зукко. Ну, как бы сказать... То, что сейчас было...

— У тебя лицо сейчас было, как у раздавленной жабы.

— Реборн!

"Хвать!" — Зукко не стал дожидаться объяснений, схватил Дино за ворот и потянул вверх.

— Пусти меня! Ты всё неправильно понял!

— Ты посмешище, Дино. Разве можно допустить, чтобы Десятым Каваллоне стал такой заносчивый тип? Прикончите его.

— Что ты такое говоришь?!

Зукко отвёл назад большущий кулак для удара.

— Ой!

Дино думал, за что ему всё это. Одно, второе, сначала отец отправил его в эту школу, а потом ещё и нанял репетитора младенца-убийцу, который совершенно непонятно о чём думает.

— Умри!

— А-а-а!

"Хрусть!" — звук ломающихся костей.

Но...

— ...

Удара так и не последовало, Дино робко открыл глаза.

В тот момент рука, которая держала Дино, исчезла, а большое тело свалилось на пол.

— Ой!

У Зукко за спиной стоял подросток.

А в руках он держал — меч, измазанный кровью Зукко.

— Вро-ой! С дороги!

"!"

От рёва мальчишки Дино шлёпнулся на задницу, освобождая проход.

— ...

Он даже вздохнуть боялся, пока топот ног по лестнице не утих.

— Ч-что... Что это только что было?..

Полумёртвого Зукко с порезом на спине приятели сразу же унесли в комнату, остальные побежали за доктором. Поднялся шум.

— Зукко одним ударом? Этот Сквало невыносим.

— Он же сюда впервые зашёл?

— Что за возмутительный тип. Ходят слухи, что он вырезает фехтовальщиков одного за другим. Или это правда?

Он наводил ужас даже на малолетних преступников. Не говоря уже о Дино, который был полностью парализован страхом.

— Ты чего испугался, позорище? Думаешь, станешь после этого достойным боссом?

— З-за-заткнись... — голос был тихим. Реборн печально вздохнул — сейчас его слова не могли вернуть присутствие духа Дино.

"Убивать или быть убитым. Не смешите меня... Я ни за что... не стану мафиози, не стану Десятым... Я здесь больше ни дня не останусь..."

Когда было горько и одиноко... в памяти обычно всплывали пейзажи родного портового городка.

Переливающаяся сапфирами гладь Адриатического моря, отражающая солнечные блики, свежий ветерок, дующий с обрамлённых зеленью гор, городка, который всегда встречал его тёплом улыбок...

"Моё место... Моё место..."

Случившееся подтолкнуло Дино, и он решил попрощаться с ужасными днями.


2
План побега был составлен и осуществлён в самые кратчайшие сроки.

Для Дино это был вопрос жизни и смерти, и провал никак нельзя было допустить. Школа, в которой учились будущие мафиози, была полна никудышных учеников, и прежде всего внушающий страх репетитор Реборн точно не одобрил бы его затею.

Но задерживаться в таком опасном месте не хотелось больше ни минуты. Вид Зукко с порезом на спине преследовал Дино и ещё сильнее подгонял к побегу.

Дино ни разу так не рисковал в своей жизни.

И этот риск оправдал себя.

— А... — в середине пути, спускаясь по перевалу, когда за буйно растущей зеленью начал просматриваться родной город, Дино заплакал.

Он решил не пользоваться общественным транспортом, чтобы его не нашли преследователи, и выбрал малоизвестный короткий путь; с попутками ему совсем не везло, а ещё это был его первый перевал через горы... Но Дино наконец добрался.

— Ура-а! — от всей души прокричал он.

И ещё долго радовался. Впервые он смог сделать что-то сам. И из этой ужасной школы, и от этого дьяволёнка ему удалось...

— Дино!

Дино замер с открытым ртом.

— Не может... быть.

Он был беспечен.

Дино проделал такой путь, неужели всё было зря и кошмарные дни снова вернутся?..

— Я был прав, это молодой господин! Но почему вы здесь?

— Э...

— Молодой господин?

Дино обернулся.

— Ромарио!

Оказывается, там стоял Ромарио, так хорошо знакомый Дино ещё с детства член семьи Каваллоне. Он совсем не изменился с тех пор, те же усы и очки, всё тот же чёрный костюм. Дино вздохнул с облегчением.

— Тьфу ты! Напугал меня!

— Я не нарочно.

Дино быстро взял себя в руки. То, что он сбежал из школы, пока лучше держать в секрете. Потому что если Девятый босс, он же отец, узнает, то непременно вернёт его обратно.

— И вообще, больше всех удивляться здесь должен я. Почему вы не в школе?

— Потому... Потому что там празднуют юбилей основателя.

— А-а...

— А сам-то ты что в пригороде делаешь?

— Я... — Ромарио замолчал, подыскивая слова.

Это был первый предвестник трагедии, что случится позже.

— Да ничего особенного, так, ерунда. Но кто бы мог подумать, что я встречу здесь Десятого...

— Прекрати.

— Что именно?

— Звать меня Десятым. Я не говорил, что им стану.

— Опять вы за своё, Деся...

— Эй!

— Э... В любом случае, добро пожаловать домой, господин Дино, — нехотя улыбнулся Ромарио.

На губах Дино заиграла улыбка.

"Каково это — улыбаться не от чистого сердца, а для кого-то?" — размышлял Дино, возвращаясь в родной город.


Стоило отворить старую дверь трактира, как в нос ударили характерные запахи рыбы и масла.

— Дино? Не может быть! — женщина средних лет, суетившаяся у стола, кинула взгляд в его сторону.

— Давно не виделись, тётушка, — Дино узнал её по голосу.

— Да уж, давненько ты ко мне не заглядывал. Я уж думала, что тебя другие заведения очаровали.

— Эй-эй, я не настолько ветреный. Во всём мире никто не готовит пиццу вкуснее тебя.

— Ха-ха! Как всегда сыплешь комплиментами, — не то чтобы неласково улыбнулась хозяйка.

— Дино! Молодой господин Дино вернулся! Сейчас же приготовь его любимую! — послышался голос из кухни.

Ответом ему было шкворчание, и одного этого хватило, чтобы у Дино потекли слюнки.

— А, Дино!

— Дино! Дино пришёл!

Дети, пробегавшие мимо трактира, тут же его окружили.

— Марко, Лео, Лала, Луиджи... Ребята, у вас всё хорошо?

— Конечно!

— С возвращением, Дино!

— Как всё прошло? Мафия Чикаго сильная?

— Ч-чикаго?

— Ты перепутал, идиот. Дино плавал на пиратском корабле в Карибском море.

— А покажи нам технику клонирования, которой тебя научили в Японии!

— Эй-эй... — Дино натянуто улыбался, пока они несли вздор. Он был рад, что эти наивные дети привязались к нему, но старался не показывать вида.

— Я сбегаю скажу маме, что Дино вернулся!

— И я, и я!

Взволнованные дети друг за дружкой выскочили на улицу. И уже через минуту каждый житель маленького портового городка знал о том, что Дино вернулся домой.

Вечером, когда солнце зашло, в маленькой закусочной не осталось ни одного свободного места. Почти все собравшиеся пришли посмотреть на Дино. Обычно люди сторонились мафии, но ещё со времён Первого поколения семья Каваллоне не позволяла себе жестокости и охраняла порядок в городе, поэтому жители доверяли ей, а также Дино, кандидату на место следующего босса, который с самого детства для них был словно член семьи.

"Ха-ха! Да! Его!"

Стол ломился от блюд, горожане оказывали тёплый приём и от всей души веселились... Дино почувствовал себя на седьмом небе от счастья.

"Я всегда знал, что это единственное место, где я хочу жить! Ни о каком другом и речи быть не может!"

— Сегодня гуляем за мой счёт! — в порыве нахлынувших эмоций выкрикнул Дино.

— Ишь, чего удумал!

— Мы здесь собрались, чтобы тебя угостить!

— Да какая разница! Налетаем!

Эти слова послужили сигналом к тосту за возвращение Дино и началу шумного застолья.

— Эй, что стоишь как неприкаянный! Давай с нами, Ромарио.

Пока тарелки пустели одна за другой, Дино передал блюдо Ромарио, стоявшему у него за спиной.

— Вы уверены, господин? Даже боссу показаться не успели, — с озадаченным видом спросил Ромарио.

— Да.

Дино скривился, словно вспомнил что-то неприятное. Обманул ожидания отца, сбежал из школы... У него не было права показываться отцу на глаза.

— Не страшно, это я про старика. Для начала нужно подкрепиться.

— Раз вы так считаете...

— Ты это специально, специально! Кстати, как поживают остальные члены семьи? Как-никак, я вернулся, а они...

— Что касается этого, понимаете, на самом деле...

— А, подождёт. Надо есть, пока всё не остыло!

Когда разговор был окончен, Дино с большим аппетитом принялся за еду. Ромарио только вздохнул.

Время шло, людей в трактире становилось всё больше, казалось, праздник будет длиться всю ночь.

— Вы посмотрите, как Дино возмужал.

— Не просто же так я ездил учиться!

Когда касались этой темы, Дино давал уклончивые ответы.

— Теперь и Каваллоне, и город могут спать спокойно.

— Конечно! Дино вернулся, эти типы больше сюда и носа не сунут!

— Уже много поколений эта территория принадлежит Каваллоне. Что бы ни случилось, Дино и Каваллоне...

А потом в самый разгар застолья раздался крик.

Сразу все замолчали.

Обернулись ко входу... И увидели мужчин в камуфляжных костюмах.

В их глазах мерцал опасный огонь, от лёгкой усмешки на их губах даже у преступников бежал холодок по спине.

Весь трактир смотрел на вновь прибывших, боясь дышать. Но был один человек, кто не знал, что тут сейчас происходит.

Дино.

— Что такое? Это наши новенькие, Ромарио?

— Нет, они...

— Это наша первая встреча, Десятый Каваллоне, — мужчина, который, по-видимому, был главным у камуфляжных, снял шляпу и насмешливо поклонился, словно издеваясь над Дино.

— Что вы...

— Мы из семьи Иреголаре. Рад познакомиться.

— Иреголаре?.. — недоумённо повторил Дино название семьи, о которой слышал впервые. — А что они здесь забыли?

— Хе-хе, дело есть.

— Дино, это они! — мальчик, который поднял шум среди взрослых, встал и зло указал пальцем на мужчин в костюмах. — Они побили моего папу!

Едва у мальчонки на глазах показались слёзы досады, остальные возмущённо накинулись на мужчин в камуфляжных костюмах.

— Как вы посмели сюда заявиться?! В этом городе есть Каваллоне!

— Вот именно! Если думали, что можете творить всё, что вздумается, то вы сильно ошиблись!

В этой шумихе Дино наконец начал понимать.

По всему выходило, что появившиеся — враждующая с Каваллоне семья.

А значит, он для них...

— Эй, Дино!

Дино пришёл в себя от того, что ребёнок дёрнул его за подол. Он с надеждой посмотрел на Дино: "Проучи их! Разве не из-за этого ты вернулся?!"

— А...

Дино побледнел — они просили невозможного.

— Дино!

— Давай же, Дино!

Жители города полагались на него.

Между тем парни из Иреголаре наслаждались происходящим. Для таких силачей ещё совсем зелёный Дино никакой опасности не представлял.

— А... Э...

Почему это случилось, да ещё в его родном городе?.. Ситуация застала Дино врасплох.

Ему ни за что не одолеть этих типов. Но "невозможно" — это не причина сбегать, когда столько людей расчитывает на тебя.

Дино был загнан в угол.

— Ты сможешь, Дино!

— Сегодня удача на нашей стороне!

— Отомсти за папу!

— Дино! Ты стал сильнее...

— Прекратите галдёж! — неожиданно выкрикнул Дино. Окружающие тут же замолчали.

Дино медленно поднял руку — и ткнул пальцем в сторону мужчин в камуфляжных костюмах:

— Мне без разницы из Иреголаре вы или ещё откуда, это территория Каваллоне. Чтоб ваших грязных физиономий я здесь больше не видел.

Мужчины перестали смеяться.

Раздались возгласы горожан.

— Хорошо сказано!

— Вас сюда никто не приглашал!

Люди радовались.

"О, нет! — в отличие от них Дино сильно нервничал. — Что я несу! Они ведь точно разозлятся!"

— Скажи, Десятый, — главный у камуфляжных костюмов не спеша подошёл к Дино. Он улыбался, а в глазах его отчётливо читалось желание убить.

Почувствовав угрозу для жизни, Дино, обливаясь холодным потом, начал сбивчиво объясняться:

— А, нет, погодите. С вами такие вопросы не решают...

— Да? И что ты предлагаешь?

— Ну... Э... Я позже поговорю с вашим боссом, а пока...

— Хватит мямлить!!! — мужчина свирепо бросился на Дино, от маски джентльмена не осталось и следа.

Но его удар отразил Ромарио, встав прямо перед Дино.

— Э! Ты на кого руку поднял, ублюдок, — он был сам на себя не похож, смотрел холодно и продолжал удерживать кулак.

— В... Ш...

На лбу мужчины выступил пот. Он изо всех сил пытался высвободиться из захвата, но рука не сдвинулась ни на миллиметр.

Ромарио был правой рукой босса Каваллоне. Он обладал многими выдающимися способностями. И хотя сейчас они просто мерялись силами, даже в этом Ромарио не имел себе равных.

Ромарио с невозмутимым видом, держа во рту сигарету, зажёг спичку одной рукой.

— Молодой господин сказал, что уладит все вопросы с вашим боссом.

— Э!

Больше всего его словам удивился сам Дино.

— Подо... Это же будет значить, что мы прогн...

— Ты не расслышал слов молодого господина? А?

— Н-но он ещё малявка...

— Ты что, глухой?

"Хрясь!"

— У-а-а! — закричал мужчина: Ромарио сломал ему руку.

— Исчезли. Да, и не забудьте передать слова Десятого своему боссу.

Мужчины в камуфляжных костюмах вместе с раненым товарищем вылетели из трактира.

— Н-не задавайтесь! Всё равно вам конец! — бросили они на прощанье.

Однако Дино, который в тот момент раскаивался за то, что успел натворить, не обратил на них внимания.

"Ну вот как я мог такого им наговорить? Я ведь совсем не за этим сюда вернулся. Тогда почему?.."

— Я удивлён, молодой господин, — Ромарио, то ли зная, о чём думает Дино, то ли нет, с довольным видом похлопал его по плечу. — Уж кто бы мог подумать, что вы скажете что-то подобное. В школе научились или репетитор...

— Эй, Ромарио! Кто это такие? Почему они в городе? И что за несмешная шутка о том, что нам конец?

— Это не шутка.

Дино потерял дар речи.

— Они пришли в город месяц назад. Куча наших пострадала.

— Н... Н-не может быть...

— Похоже, они сошлись с поставщиком оружия у нас за спиной. Хотя это только начинающая приобретать влияние молодая семья, у них довольно высокая боевая мощь. Их не заботят ни справедливость, ни мораль, одни грязные убийства, и мы проиграли.

— Э-эй, а отец? Босс молча смотрит и ничего не делает?

— Конечно, отправил подчинённых оборонять территорию, но...

— Но?.. Что "но"?!

— ...

— Ромарио!

Ромарио не отвечал, сколько бы Дино его ни тряс.

Как вдруг раздалось: "Десятый!"

Дино удивлённо повернул голову на зов и натолкнулся на пылающие взгляды горожан.

— Они никчёмные люди. Им не важно, кого убивать. Мафия, не мафия —им всё равно.

— И не только это. В лавках не пойми что творится. И пусть как хотят, но платить я им не буду.

— Терпения больше нет смотреть, как эти типы в нашем городе делают что хотят. Дино, кроме тебя нам не на кого положиться.

Люди с надеждой в глазах начали подходить ближе.

Ожидания горожан, словно невидимая большая волна, поглотили робкого подростка.

— Дино!

— Дино!

— Дино!!!

— Хорошо. Предоставьте это мне, — после долгого молчания согласился Дино. Ничего другого ему не оставалось.


— Но это невозможно!

Ночью после шумихи в трактире Дино, наконец-то вернувшись домой, метался по кровати.

Огромный особняк, в котором жила большая семья. Хотя сейчас это почти не ощущалось, что лишний раз подтверждало серьёзность ситуации, в которой они все оказались.

Судя по рассказу Ромарио, город находился в большей опасности, чем Дино мог представить. Долгое время этот конфликт обходил Каваллоне стороной, однако, когда коснулся, Каваллоне ушли в оборону, так как им было непросто тягаться с Иреголаре, членами которой являлись бывшие военные, имеющие опыт сражений. Если бы так продолжилось и дальше, территория Каваллоне могла перейти им.

— Почему я вернулся именно сейчас?.. Ха-а...

— Вы проснулись?

— Ты и сам видишь. Что-то хотел? — Дино повернул угрюмое лицо к вошедшему после стука Ромарио.

— Вас босс зовёт.

"!"

Дино тут же без колебаний завернулся в одеяло и начал притворно стонать:

— А-а! Прости, Ромарио. Я переел, похоже, и у меня болит живот.

— Вот как... — Ромарио сделал вид, что не распознал ложь, и, повернувшись спиной, спокойно продолжил: — Состояние босса ухудшилось.

"!"

Слова, произнесённые Ромарио перед уходом, очень удивили Дино.

"Отец?.."

Отец Дино, действующий босс Каваллоне, уже несколько лет был тяжело болен, и временами эта болезнь отступала, но потом снова возвращалась. Не сказать, что желание сделать из сына Десятого и подкидывание ему разных заданий никак не были связаны с болезнью. Как и то, что вражеской семье Иреголаре удалось вторгнуться на их территорию.

— Отец.

Перед глазами у Дино всё поплыло.

Хотя он был на отца в обиде за то, что тот отправил его из города, но Дино никогда его не ненавидел. И мог понять надежды, которые тот, как отец, на него возлагает. Но...

"Не буду я мафиози, не хочу. Я ещё лучше это понял, пока был вне дома. Мир мафии мне не подходит. Убивай или убьют тебя... Это не для меня..." —переживал Дино, плотно уткнувшись лицом в подушку.


3
Вот и наступил день переговоров семей Каваллоне и Иреголаре. С происшествия в трактире прошла неделя.

От босса Иреголаре поступило официальное приглашение, местом переговоров был выбран их роскошный пароход. И дату, и время, и место — все условия диктовала противоположная сторона. Что более чем наглядно описывало расстановку сил на нынешний момент.

"Слушайте, неужели я и правда должен там присутствовать?" — вот что хотел сказать Дино, идя на переговоры в сопровождении членов семьи, одетых в чёрные костюмы, но изо всех сил сдерживал себя.

Состояние Девятого с момента возвращения Дино сильно ухудшилось, и он практически всё время пребывал без сознания. Иными словами, был совсем плох. С той самой ночи, когда Дино отказался увидеться с отцом, и до сегодняшнего дня им так ни разу не удалось поговорить с глазу на глаз.

А так как Дино был кандидатом на место Десятого босса и тем, кто первым предложил провести переговоры, то было решено, что он вместе с другими членами семьи примет в них участие.

Впереди шёл Ромарио. Все выглядели очень напряженными. Никакой гарантии, что переговоры пройдут успешно, не было. Кроме того, вероятность пострадать на территории врага значительно выше. Но если всё оставить как есть, то Каваллоне, уступающих в боевой мощи, вскоре бы уничтожили. У них ещё оставалась призрачная надежда на перемирие.

— Ты сможешь, Дино!

— Покажи им дух Каваллоне!

Из домов, мимо которых они проходили, раздавались ободряющие возгласы, а дети изо всех сил приветственно махали руками.

Такого зрелища никогда не видела обычная мафия, запугивающая людей. Это было доказательством того, как сильно горожане любили Каваллоне и полагались на них.

Мужчины в чёрных костюмах храбро подняли руки в ответ на ободряющие возгласы, чтобы не выдать свою тревогу. И только один Дино шёл потупившись, не в состоянии поднять голову.

— Подними руку, Дино.

— А-а, да, ты прав... — промямлил Дино Ромарио в ответ, немного приподняв руку. На большее у него попросту не хватило сил. В его душе надежды сменялись опасениями.

И наконец они достигли порта...

— Мы ждали вас, господа.

Члены семьи Каваллоне ещё больше напряглись.

Весь порт уже был в эмблемах Иреголаре, толпа мужчин в камуфляжных костюмах ожидала в засаде.

— Вы что задумали, эй?!

— Переговоры должны были проходить на борту судна!

В отличие от взвинченных Каваллоне, представители Иреголаре довольно ухмылялись, пребывая в спокойном расположении духа, и выглядели так, словно полностью контролировали ситуацию.

— Не нервничайте. Нам всего-то сказали встретить будущего босса Каваллоне и проследить, чтобы с ним ничего не случилось.

Все мужчины в камуфляжных костюмах одновременно достали оружие. Но люди Дино сделали вид, будто данная демонстрация силы не произвела на них впечатления.

— Позвольте вас проводить, — соблюдая формальности, сказал мужчина в камуфляжном костюме тоном, не терпящим возражений, окидывая взглядом Каваллоне.

— Чёртов!..

— Притормози! — не теряя ни минуты, Ромарио остановил товарища, который не выдержал унижения и выхватил пистолет.

Перестрелка бы сорвала переговоры и не помогла решить проблему. Но очевидная разница в силе больно ударила по гордости, и даже Ромарио не удалось сдержать эту ненависть...

"!"

В этот момент один человек сделал шаг в сторону вооружённых Иреголаре.

— Я пойду.

Этим человеком был... Дино.

— И пойду один. Ждите здесь.

Все переменились в лице, потому что никто не ожидал услышать подобное от Дино.

— Молодой господин, даже не думайте!

— Мы ни за что не отпустим вас в одиночку!

— Мы не можем доверить безопасность Десятого Каваллоне таким...

— Заткнитесь!

Все сразу же замолчали.

На Дино жалко было смотреть, так сильно он побледнел.

Чувство ответственности как представителя Каваллоне и нежелание участвовать в таком опасном мероприятии вместе с любимой семьёй, подобно чуду, придали ему мужества.

— ...

Не сказав больше ни слова, Дино вместе с мужчинами из Иреголаре запрыгнул на маленький паром, пришвартованный в порту.

— Молодой господин! — Ромарио, не в силах смириться с этим, попытался подбежать к ним, но тут же был остановлен теми мужчинами в камуфляжных костюмах, что остались на берегу.

Дино сел на вражеский корабль и отплыл в Адриатическое море.

— Что и следовало ожидать от Десятого Каваллоне. Несмотря на возраст, силы воли тебе не занимать.

— ...

Хотя с ним пробовали заговорить, Дино сидел молча, опустив голову. Однако мужчина совершенно не обращал на это внимания и продолжал:

— Для Каваллоне настали не лучшие времена. Если вы отдадите территорию по-хорошему, босс прекратит свирепствовать. Правда, я не могу этого гарантировать в случае, если ты ему не понравишься.

— ...

— Эй-эй! Ты что, испугался? Неужели я зря распинаюсь? Скажи хоть что-нибудь, тогда...

— Так и знал... Не выйдет...

— А?

— Пожалуйста... Простите меня!

Дино резко вскочил, чем захватил мужчин врасплох, и побежал. Не успели они среагировать, как раздался плеск воды: Дино прыгнул в море.


Когда он открыл глаза, до его уха долетел тихий голос маленькой певчей птички.

На его кровать из окна падал тусклый свет.

Неожиданно его губы расплылись в улыбке: "Это и есть то, что я хотел защитить?"

— Да, так и есть, — услышал он ответ, хотя думал, что, кроме него, в просторной комнате никого больше нет.

Тихо приоткрыв окно, внутрь вошёл ребёнок в чёрном костюме. Это был Реборн.

— Ты похудел, Девятый.

— Знаю. Жалкое зрелище.

По исхудалому лицу можно было понять, что ему уже недолго осталось.

— Босс Вонголы тоже волнуется. Передавал, что может помочь с Иреголаре.

— Кха... Он здесь ни при чём. Этот город — территория Каваллоне. Если мы не прольём ни капли своей крови, то не сможем идти дальше с гордо поднятой головой.

— Ты не меняешься, — ухмыльнулся самым уголком губ Реборн.

Хотя они не были похожи внешне и имели большую разницу в возрасте, эти двое полностью доверяли друг другу.

— Так что случилось? Ни за что не поверю, что ты приехал сюда только для того, чтобы повидаться.

— Ну, почему же? Даже я могу навестить больного просто так.

— Что-то с Дино?

Оплошал.

Несмотря на то, что убийца всегда должен оставаться спокойным, Реборн едва заметно помрачнел.

— Значит, я прав?.. — Девятый босс семьи Каваллоне тяжело вздохнул. — Я знаю, что он пошёл на переговоры с Иреголаре. Слышал разговоры подчинённых, когда пару раз приходил в себя.

— ... — Реборн продолжал хранить молчание.

Девятый был слишком хорошо осведомлён о его доброте. Но доброта часто разбивается о реальность. В таком мире они жили.

"!"

Внезапно раздались звуки пальбы. От удивления брови Реборна поползли вверх.

— Идём, Девятый. Я расчищу путь, — Реборн запрыгнул на кровать и взял Девятого за руку. Но тот мягко высвободился.

— Спасибо, Реборн. Но разве ты не слышал, что я сказал?

Он бодро встал с кровати, словно вовсе не был болен, достал из шкафа костюм и начал переодеваться.

— Я не могу сбежать. Ни как босс Каваллоне... Ни как отец.

В тот момент, когда он оголил исхудавшее тело, можно было увидеть, что у него на левой руке от плеча до запястья выгравированы несколько татуировок. Именно они были доказательством того, что этот человек — босс Каваллоне, гордостью того, кто многие годы чтил традиции преступного мира.

Но сейчас его к действиям побудило чувство отцовства, которое было ничуть не меньше.

— Дино провалился? Или он... сбежал?

— ...

— Собственно говоря, это я виноват. После смерти жены он был единственным, что у меня осталось, и, конечно, я баловал его. Не пойми меня неправильно. Я радовался тому... что все любят его и он вырос таким добрым, — он засунул в кобуру на поясе пистолет с фамильным гербом Каваллоне. — Этот ребёнок не похож на меня. Я бы хотел, чтобы он стал Десятым, но... Но и возражать, если он выберет свой путь, не стану.

Девятый взялся за дверную ручку.

Реборн не мигая смотрел в спину человека, уходящего на поле боя.

— Девятый...

— Пригляди за ним.

Это были последние слова, которые они сказали друг другу.


Дино, то и дело проверяя, не преследуют ли его, бежал по неприметному в скалах пляжу.

Он был расположен неподалёку от города, и Дино с детства часто тут играл. Нездешние точно не смогли бы его найти.

Удрав с корабля, Дино, словно одержимый, плыл сюда. Не похоже было, что члены Иреголаре его выследили. Но за Дино гнался хохот свидетелей его трусливого побега перед лицом врага.

— Ха-ха...

На глаза навернулись постыдные слёзы.

Но что ему оставалось? Он прыгнул в море ещё до того, как успел что-то осознать. Не успел Дино подумать о том, что другой возможности сбежать ему не представится, как тело само ринулось в воду.

— Потому я и говорил, что это невозможно... Невозможно...

Хотя его никто не спрашивал, он никак не мог замолчать.

— У такого, как я, никогда и ничего не проходит гладко!.. Не знаю, что бы делал, если бы из-за меня всё обернулось чем-то ещё хуже...

Если бы он мог, Дино обязательно спас жителей города и семью. Но он лучше других знал, что не способен на это. Дино боялся. Ему не удавалось перебороть свой страх. Он не оправдал возложенных ожиданий и так позорно скрылся.

— Поэтому... Поэтому...

— Поэтому ты сбежал?

"!"

Этот голос посреди шума морского бриза, словно нож, вонзился в сердце Дино.

— Реборн...

Перед самым его носом стоял младенец.

Однако эта крошечная фигура остановила Дино лучше любой стены.

Ноги Дино задрожали. Он предчувствовал, что последует наказание. Но самым невыносимым было то, что о подлом предательстве, которое он совершил и которое хотел скрыть, узнали.

— Н-нет, выслушай меня, Реборн. Я...

— Можешь ничего не говорить. Я всё сам видел.

— Э...

— Такому, как ты, ни за что не сбежать от меня. Но просто вернуть тебя было бы неинтересно, я хотел узнать, что ты собираешься делать, поэтому не спускал с тебя глаз.

— Ч-что ты такое говоришь?..

Реборн вполне был на это способен. Запоминающий форму хамелеон Леон, сидящий на его шляпе, мог принять вид чего угодно. Для Реборна не составило бы никакого труда спрятаться от Дино.

— Тогда почему... — Дино с лицом загнанного в угол человека приблизился вплотную к Реборну. — Почему ты ничего не сделал?! Ты же был на моей стороне! Разве ты не первоклассный наёмный убийца?! Ты ведь мой репетитор! Почему молчал всё это время?! Почему не сказал, что мне делать, Реборн?!

— До каких пор ты собираешься полагаться на других? Сосунок.

"!"

Всего одно, тихо произнесённое слово стало для Дино настоящим ударом.

— Не только на меня. Но и на семью, горожан, даже отца... Ты ни на что не способен.

— Всё же... Такой, как я...

"Бах!"

— Уа!

— Опять за своё?! — Реборн, держа пистолет, из дула которого стелился пороховой дым, смотрел прямо в глаза Дино. — Не что ты можешь, а что ты хочешь и что ты должен сделать. Твой отец отлично это понимал.

— О-отец? С ним что-то случилось?!

— ...

— Эй, Реборн!

— Девятый босс Каваллоне... мёртв.

Для Дино это стало ещё большим шоком, чем услышанное прежде.

То, что он чувствовал, не описать словами "боль" и "муки". Словно внутри образовалась дыра, и силы начали покидать его. Дино упал на колени.

— Не может... быть.

— ...

Красноречивое молчание подтвердило горькую правду.

И воображение Дино мгновенно дорисовало причину смерти отца.

Расплата.

Из-за того, что Дино убежал с переговоров, у Иреголаре появился предлог для общей атаки на Каваллоне.

Почти вся семья пошла вместе с Дино в порт. Девятый, лично охранявший особняк, не смог ничего сделать.

— Я знал, что это может случиться, и всё равно сбежал. Струсил... Я виноват... Во всём... Я...

— Я рад, Дино.

"!!!"

Дино рефлекторно схватил Реборна за лацканы пиджака.

— Какое "я рад"?! Что ты несёшь?! Попробуй повтори!

— Теперь тебе не нужно становиться мафиози.

"!"

— Девятый прикрыл подчинённых, давая им возможность убежать. Но большинство всё же схватили Иреголаре, и теперь они понесут наказание. Это конец для Каваллоне.

— Не может...

— Ты всегда этого хотел, говорил, что не будешь ни Десятым Каваллоне, ни мафиози. Теперь твоё желание сбудется.

— ...

Руки, держащие Реборна, бессильно опустились.

— ...Да, именно так. Я не хотел становиться мафиози, калечить и убивать людей. Мне не придётся этого делать. Как ты и сказал... мечта... сбылась.

Дино медленно поднялся.

И в следующую секунду...

— А-а-а-а-а!

Он побежал.

Крепко сжал кулаки и позволил крику скорби и гнева вырваться наружу.


4
Босс Иреголаре, Тигре, был в хорошем расположении духа.

Стройный, в любимом камуфляжном костюме, с волосами, зачёсанными назад, настоящий франт, в приподнятом настроении, он казался до ужаса привлекательным.

— А-ха-ха...

Сейчас он стоял на палубе шикарного парохода общей длиной сто семьдесят метров и смотрел на портовый город, принадлежащий Каваллоне. Маленький город, который станет первым шагом Тигре и Иреголаре в преступный мир. Он радовался и ничего не мог с собой поделать.

— Это отличное место. Не так ли, Ромарио?

— ...

Окружённый людьми Тигре Ромарио молча сверлил его взглядом, полным злобы.

После того, как Дино бежал, его и товарищей без труда схватили Иреголаре. Но только Ромарио взяли на борт парохода.

— Не смотри на меня так, Ромарио. Иначе просто не могло быть. Сильный пожирает слабого. Старое вытесняется новым. Это прописные истины. Разве нет? — сказал Тигре, по-приятельски закидывая руку на плечо Ромарио. — Вспомни босого сопляка, который хотел стать преступником. Я тебе благодарен. Не окажись такого умника, как ты, рядом, я бы сдох под забором.

— ...

— Ну же, Ромарио! — Тигре приблизил своё лицо так, что они чуть не столкнулись носами, и заглянул в глаза Ромарио. — С Каваллоне уже покончено. Стань членом моей семьи.

— Сколько тебе ещё раз повторить? Моё решение за неделю не изменилось.

Неделю назад, в тот день, когда Ромарио и Дино случайно встретились, Тигре позвал Ромарио, старого друга, сироту, как и сам Тигре, и сделал ему точно такое же предложение.

— Девятый Каваллоне спас мне жизнь, когда меня выкинуло в бурлящее море, а ты бросил меня! — взгляд Ромарио пылал ненавистью.

— Эй-эй, забудь уже тот случай. Я ведь говорил, у меня не было другого выхода. После и для меня настали не самые лучшие времена. Как-то удалось наладить связи с шишкой из военно-морского флота. На достижение того, что я имею сейчас, ушло десять лет, — с лёгкой усмешкой парировал Тигре и от души рассмеялся: — Но кто бы мог подумать, что в этой нищей семье, которая стала нашей первой целью, я встречу тебя!

— Что ты ска...

— Ты не умрёшь напрасно здесь, я найму тебя. К тому же... — Тигре злорадно усмехнулся, — малявка Десятый вас бросил.

"!"

Лицо Ромарио исказилось болью:

— ...Молодой господин не виноват. Он с самого начала не подходил этому миру. Я всё прекрасно знал, но... Мы, "хорошие" взрослые, уговорили его.

— Ха-ха... Здорово, что всё закончилось. Нам нужно поговорить о том, что будет дальше.

Ромарио напоролся на острый, как у хищной птицы, взгляд, который означал, что пустая болтовня подошла к концу.

— Стань моим, Ромарио. Тогда отпущу Каваллоне. Тем более, что я планирую заполучить всю территорию.

— ...

— Если не изменишь своего решения, все твои соратники, которые остались на суше, будут поголовно уничтожены. Не станет исключением и больной босс. Всё зависит от тебя.

— ...

— Ромарио!

— ...Я согласен, — еле слышно сказал он...

А затем упал, как только Тигре получил согласие.

"!"

Ловкий манёвр...

И Ромарио направил дуло в лоб Тигре раньше, чем его окружение успело среагировать. Запоздало на Ромарио вскинулось несчётное количество пистолетов, но было очевидно, что босса убьют одновременно с их выстрелом, а возможно и раньше.

— ...Ромарио, ты невыносим, — по лицу Тигре стекал пот. — Ты где его прятал? Именно поэтому я не хотел, чтобы мы становились врагами.

— Отзови подчинённых из города. Сейчас же.

— Х-хорошо, всё равно большинство из них его уже покинули.

— Что?!

Смятение Ромарио было немалым. Тигре и его подчинённые не могли упустить такой момент. Они в мгновение ока набросились и прижали его лицом к палубе.

— Босс Каваллоне убит. С остальным отребьем тоже скоро расправятся.

— У-ублюдок!

— Ха... В таком случае ничего другого не остаётся.

Тигре приставил дуло ко лбу Ромарио и без колебаний положил палец на спусковой крючок: "Бывай, амиго".

"Бах!"

Одновременно со звуком выстрела Тигре схватился за плечо и упал.

— Живой, Ромарио?

"!"

В это было сложно поверить, но, похоже, ему не послышалось.

— Молодой господин! — поднял голову Ромарио.

На бортике парохода стоял сбежавший Дино. Худая рука, которая впервые взяла пистолет из-за конфликта, дрожала.

— Десятый Каваллоне? Тебя разве не прикончили? — Тигре, зло скалясь, указал пальцем на Дино. — Убейте его.

Подчинённые, которые были на палубе, открыли огонь.

И Дино бы в миг превратился в решето, если бы не...

— А-а-а-а!

Он уклонился от града пуль, на полной скорости пробежав по бортику судна. Море было спокойным, но и не сказать, что волн совсем не было. Дино мчался по самому краю раскачивающегося на воде парохода, да ещё во весь опор — любой акробат позавидовал бы его умению удерживать равновесие.

— Не дайте ему уйти! Это всего лишь какой-то сопляк! Разделайтесь с ним! — Тигре вместе со своими людьми гнался за Дино, бежавшим по задней палубе.

Сразу после чего...

"Дын!"

"Гх!"

Мужчины, сдерживающие Ромарио, один за другим начали падать без сознания.

— Реборн!

Реборн, благодаря которому Иреголаре падали, не успев вымолвить ни звука, наконец-то смог подать руку Ромарио.

— Чаос, Ромарио.

— П-привет... Нашёл время для приветствий! Если не потороплюсь, молодой гоподин...

— Притормози, — остановил Реборн собравшегося бежать Ромарио. — Мы пока не знаем, серьёзен ли он. Надо подождать.

— Чего? — не понял Ромарио.

А в это время Дино...

— Ха-а... Ч-чтоб тебя...

— Доставил же ты нам проблем, пацан. Но теперь игры кончились.

Вооружённые мужчины загнали Дино на корму и окружили. Но Тигре не хотел, чтобы подчинённые убили Дино. Его ранили у них на глазах, поэтому самолюбие Тигре пострадает, если он не уладит всё сам.

— Что такое? Не собираешься сбегать?

— ...

— Ты что о себе возомнил? Сунул нос в дела взрослых и думал, что тебе это так просто сойдёт с рук?

Злой Тигре с истекающим кровью плечом подошёл к Дино. Когда он смотрел на Дино, его ненависть вскипала с новой силой, потому что Дино был моложе Тигре, но смог ему навредить.

— А-а-а! — Тигре начал безжалостно избивать Дино носком кожаного ботинка в живот.

Когда Дино упал, Тигре стал пинать его ещё сильней: "Пацан! Сопляк! У меня ведь в кои-то веки было хорошее настроение!"

— Гр! Кха! Аа!!! — Дино свернулся калачиком и терпел как мог.

Но гнев Тигре всё не стихал:

— Ну, вставай. Вставай, паршивец!

Его схватили за волосы и против воли подняли. Лицо Дино было мокрым от крови и слёз.

— У... А...

— Есть кое-что, что я хочу у тебя спросить. Не ответишь — убью, ответишь — убью быстро.

— ...

— Зачем ты сюда явился? Ты же понимал, что тебе не жить.

— ...

— Не хочешь говорить? Ладно, тогда...

"Кап".

"!"

Дино плюнул Тигре в лицо красной слюной.

— Хе-хе...

— Т-ты что сделал?!..

— Я неисправимый болван и сам не знаю, почему вернулся. Но!.. — зло глянул на Тигре Дино.

Дух мальчишки, который до этого трясся от страха, полностью изменился. От неожиданности Тигре выпустил из рук его волосы и даже отступил на шаг.

Дино думал, что без поддержки упадёт, но удержался на месте и заговорил громче:

— Хотя я совсем никудышный, но бывают времена, когда и я что-то могу! Я больше ни за что не сбегу, когда на кону будет то, что мне дорого!

"Жих!"

— А!

Неожиданно левая рука Дино запылала ярким светом. Подчинённые, почуяв опасность, окружили Тигре, стремясь защитить.

Белое, без единого затемнения, пламя... Оно казалось удивительно похожим на то, о котором порой тайно шептались итальянские преступники, называя "Пламенем предсмертной воли".

А после того, как пламя исчезло, левую руку Дино от плеча до запястья покрывали татуировки. Абсолютно такие же, как и у его отца.

Дино не смог справиться с растерянностью от случившегося с его телом:

— Ч-что это?..

— Доказательство.

"!"

— Дух Каваллоне и гордость передались тебе.

Дино поднял голову вверх. На мачте, обдуваемой ветром, стоял Реборн.

А рядом с ним...

— Эй!

Нечто, принявшее форму белого шара, если можно так сказать. Дино, указывая пальцем на загадочный объект, круживший вокруг мачты, крикнул:

— Эй, Реборн, что это?..

— Леон.

— Леон?!

— Когда приходит время испытания для моего ученика, запоминающий форму хамелеон Леон превращается в кокон. И...

Леон, пожевав, выплюнул что-то в сторону Дино.

"!"

Это был чёрный хлыст, казалось, обладающий небывалой мощью.

— Неужели?..

— Теперь он твой. Для победы не над врагом, но над твоей робостью.

"!!!"

Его душу терзали сомнения.

Робость...

Вот его главное препятствие, мешающее защитить всё, что дорого сердцу.

— ...Спасибо, Реборн.

Хлыст в руке Дино со свистом развернулся.

— Вперёд!

"Бам!" — Дино запрыгнул на палубу.

— С-стреляйте!

Сразу же, как только Тигре отдал приказ, по Дино открыли огонь. Но он не сбежал.

— А-а-а!

"Пурф!"

— Чё?!

Хлыст стал чёрным бушующим вихрем.

Этот смерч отразил все пули, ни одной не удалось задеть Дино.

"Бах!"

Дино спрыгнул к мужчинам и вызвал ещё более мощный чёрный вихрь.

"Хлоп!"

"Пу-у-урф!"

"Ш-у-у-у-у-у-ух!"

Бывшие военные, полностью вооружённые мастера своего дела падали в растерянности один за другим.

Запоздало подоспевший Ромарио потрясённо наблюдал за происходящим.

— Неужели это молодой господин Дино...

— Ничего удивительного, — Реборн легко приземлился рядом с Ромарио. —Ведь это я тренировал его. Хоть он сам того и не заметил, его боевые умения достигли значительных высот. Но для того, чтобы оболочка неудачника облупилась, пришлось заплатить немалую цену.

— Босс...

Ромарио вспомнил, что Тигре говорил до этого, и с досадой прикусил губу.

— А-а-а-а!

Взмахи хлыста Дино становились всё сильней и уже могли своей жестокостью соперничать с диким зверем. Мужчины упорно пытались контратаковать, но стоило им навести на него пистолет, Дино тут же пропадал из поля зрения. Он бегал по палубе с проворством хищника и мгновенно сражал здоровенных мафиози одним ударом хлыста.

— Га... Гарцующий Жеребец... — случайно пробормотал себе под нос Тигре, наблюдая за грациозно скачущим Дино.

"!"

Но на палубе уже не осталось ни одного стоящего человека в камуфляжном костюме, кроме самого Тигре.

— Не верю... Этому щенку... Солдаты, в которых я вложил деньги и время...

— Это всё, на что они были способны, — сказал Ромарио, подойдя ближе.

"!"

Из-за услышанного лицо Тигре исказилось.

—Такой безжалостный человек, как ты, мог собрать вокруг себя только такой же, как и он сам, бесполезный мусор!

— З-за-а-аткнись!

Тигре выпустил пистолет из рук и полез в карман.

"!"

Дино насторожился. Но достал Тигре не оружие, а маленький пульт дистанционного управления. И без колебаний нажал на кнопку.

"Фффшшшш..."

— Ч!..

Пароход, стоявший на значительном расстоянии от берега, неожиданно снялся с якоря, завибрировал и медленно поплыл в сторону порта.

— Эй, Тигре! Мерзавец, ты что сделал?!

— Ха-ха-ха! На этом корабле куча взрывчатки, которой военные торговали на чёрном рынке. Только он врежется, и все взлетят на воздух, — победно расхохотался Тигре, схваченный за грудки Ромарио.

— А?!

— Можешь не надеяться, пароход уже не остановить.

— Сволочь! — Ромарио в припадке гнева сбил Тигре с ног. — И всегда таким был! Стоит крови ударить в голову, и ты уже ничего не соображаешь! Ты ведь тоже умрёшь!

— Это мой корабль... Наконец-то у меня появился свой замок... Я никому больше не проиграю... И не отдам... Ты б так смог, пацан?! — вызывающе крикнул Тигре, глаза его опасно горели, но Дино только презрительно рассмеялся с презрением:

— Какая бредятина.

— Чего?!

— Я, как и раньше, ненавижу мафию. Замышляют подлости. А к чему это приводит? Только разрушают всё. Неужели кто-то будет этому рад?! — искренне разозлился Дино.

От труса, каким он был раньше, не осталось и следа.

— Ромарио! Плыви на шлюпке в город! Уведи горожан из порта как можно дальше!

— Но тогда вы...

— Я остановлю судно, — заверил его Дино. — Не думаю, что сделав это, я смогу на небесах спокойно смотреть отцу и остальным в глаза... Но я спасу наш город! Я хочу его защитить!

— Господин...

— Ромарио, плыви! — сказал Дино перед тем, как запрыгнуть на бортик.

— Эй!

"!"

Реборн загородил путь Дино.

— Отойди, Реборн! Если я не потороплюсь, город...

— Успокойся, идиот. Дилетант вроде тебя всё равно не сможет ничего исправить.

— Пока не попробую, не узнаю! Я больше не буду сидеть сложа руки, когда...

"Шух!"

Реборн показал Дино куда-то за спину.

"?"

Дино повернул голову и увидел там...

"У-у-у-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!"

— А-а-а!

Из воды, рыча, появилась громадная черепаха. Она была такая большая, что даже закрывала собой солнце.

— Ч-ч-что...

— Это губковая черепаха. Впитывая воду, она становится больше.

— Но её росту должен же быть хоть какой-то предел!

— Черепаха, так же, как и хлыст, появились из кокона Леона тебе в помощь.

— Правда мне?!

— Ага. Но не для того, чтобы разрушать, а наоборот, ценой жизни защитить всё, что дорого... Дорого твоему сердцу.

"Цоп!"

Черепаха, которую позже назовут Энцо, с лёгкостью остановила огромный пароход. И, казалось, уже собиралась попробовать его на вкус.

— ...

Дино был так изумлён, что не мог ничего сделать, кроме как наблюдать за происходящим.

— ...Это конец.

— А?! Подожди! На корабле бомбы! Если черепаха их съест...

— Она родилась ради твоих желаний. Неужели ты такой бесхребетный?

Дино не нашёлся, что ответить на грубость Реборна... И отвернулся, тихо вздохнув.

— Так и знал, что у тебя ничего не выйдет.

— Угу.

— Ты должен был поспорить со мной!

— Простите, что прерываю, но такими темпами черепаха и нас съест.

— А! — услышав слова Ромарио, Дино и Реборн одновременно переглянулись.

— Поторопимся.

Реборн немедленно поднял руку, и Леон всё ещё в виде кокона упал на воду. Покачавшись на волнах, он принял форму лодки.

Дино и остальные, ни теряя ни минуты, запрыгнули в неё и на полной скорости поплыли от шикарного парохода, который уже был на треть проглочен.

— Ха-ха-ха! — всё, что оставалось Тигре, пока его полумёртвые подчинённые один за другим прыгали в море, это бессильно смеяться.

Он и не подозревал, что выбранное им ремесло, в которое он вложил всего себя, принесёт ему такой дурацкий конец.

Раздался треск — и Тигре вместе с замком своей мечты исчез в желудке черепахи.


5
С холма открывался вид на море...

Дино в чёрном траурном костюме со смиренным видом положил цветы на могилу отца.

У него за спиной раздавались всхлипы взрослых мужчин. Причём не только членов семьи. Почти все жители города пришли на похороны Девятого босса, к которому успели привязаться.

Из-за поражения Тигре семья Иреголаре была уничтожена. Но раны, нанесённые городу, так просто не исцелить. Девятый ради семьи пожертвовал собой, но даже это не помогло избежать ослабления Каваллоне.

К тому же...

— ...Простите. — Дино обернулся и со спокойной решимостью продолжил: — Из-за меня умер босс. Я не имею права наследовать Каваллоне.

— ...

Ответом ему послужило молчание.

В душе все наверняка были не согласны. Однако не могли сказать этого вслух.

Они прекрасно знали, какой тяжёлый крест нёс на своих плечах Дино.

— Остальное я поручаю тебе, Ромарио. Ты сможешь защитить и семью, и этот город. Из тебя выйдёт босс куда лучше, чем из меня.

Дино зашёл за спину стоявшего с бесстрастным выражением лица Ромарио и похлопал его по плечу.

— Бывайте.

И...

"!"

Не успел Дино отойти, как Ромарио поймал его за руку.

— Ромари...

В следующий момент Ромарио ударил Дино кулаком в лицо. От беспощадного удара Дино отшвырнуло назад.

— Кха!..

Дино нахмурился и бросил на Ромарио сердитый взгляд.

— Т-ты что творишь?!

— ...

— Эй! Скажи хоть что-нибудь, иначе...

И в этот момент Дино заметил, что взгляд Ромарио прикован к его левой руке.

"!"

Ромарио крепко ухватился и дёрнул, разорвав рукав в клочья. На руке виднелась татуировка, что появилась несколько дней назад во время схватки.

— Солнце, вода и жизнь... Татуировка — обязательство защитить всё это. Обязательство того, кто хочет стать боссом Каваллоне.

— ...

— Дино! — Ромарио вцепился в Дино, и тот впервые увидел слёзы за стёклами очков. — Дино, ты единственный, кто этого достоин!

Сразу после этих слов все присутствующие: мафиози и добропорядочные люди, мужчины и женщины, старые и молодые — окружили Дино, не давая ему пройти.

— Не уходи, Дино!

— Ты унаследовал дух предыдущих поколений!

— Разве не здесь твоя родина?! Разве мы не одна семья?!

— Ты не можешь уйти, Дино!

Их лица были мокрыми от слёз.

— Вы...

В груди потеплело, Дино поднял взгляд к небу.

— Тоже мне, нашли из-за чего реветь!

— П-помолчал бы... — услышав слова Реборна, Дино торопливо протёр глаза.

— Не волнуйся, Дино. Я твой репетитор и продолжу безжалостно тренировать тебя до тех пор, пока ты не станешь достойным Десятым.

— ...Э? — разинул рот Дино.

Со всех сторон послышались радостные крики.

— Ура! Вот это наш Дино!

— Отныне и Каваллоне, и город будут в безопасности!

— Смотри не опозорь предшественников, Десятый!

— Десятый!

— Десятый!

— Десятый!!!

Дино, встретившись со взглядами, полными ожиданий, со страху попятился:

— П-подождите. Одно дело стать Десятым и совсем другое суровые тренировки Реборна...

— Взбодрись!

"Шарах!"

— Кха!..

Реборн наградил Дино удивительной силы для такого маленького тела ударом ногой в прыжке. Отскочив ещё дальше, чем от удара Ромарио, Дино упал с обрыва прямиком в море.

— А-а-а!

"Бултых!"

— ..Пфф! Б-блин! Реборн! Я пока ни слова не сказал о том, что согласен...

— Эй! Там акулы пожаловали. Если не поторопишься — умрёшь.

— Уа! Откуда они здесь взялись?..

— Я приманил.

— Пощади!! — крик Дино смешался со смехом горожан и ещё долго раздавался эхом по округе.


***
И каких-то несколько лет спустя...

Семья Каваллоне под началом Дино, который стал Десятым боссом, сделала большой скачок вперёд.

Другие семьи смотрели на молодого босса свысока и одна за другой пытались вторгнуться на территорию, но всем дали отпор. Между прочим, благодаря тому, что все они тепло относились друг к другу и всегда готовы были прийти на помощь, Каваллоне смогли нанять пять тысяч людей и стали теперь по-настоящему огромной семьёй.

А их босс Дино продолжил безрассудные тренировки с Реборном. Благодаря чему из него получился не самодовольный, а достойный босс.

Дино от всей души в это верил.

"Я доставил немало хлопот Реборну. По сравнении с этим мне, как репетитору, ещё очень многое предстоит".

Выйдя из глубокой задумчивости, Дино решительно поднялся:

— Ну что, пойдём, Ромарио? Эй, Ромарио?

Удивлённый тем, что ответа не последовало, Дино обернулся, но за его спиной Ромарио не было. Оставшись в тёмном лесу в одиночестве, Дино с досады почесал затылок:

— И куда он только подевался? Эй, предупреждай, если уходишь ра... А-а-а!

Дино сделал пару шагов, зацепился ногой за корень дерева и неуклюже упал. А вдобавок ещё и покатился...

— У-а-а!

"Бах!"

Дино ударился головой о ствол дерева, что стало последней каплей, и потерял сознание.

— Босс, что с вами? Босс! — на его крик прибежал Ромарио и нашёл Дино распластавшимся в форме морской звезды.

— Ну что за босс такой? Стоит нам отлучиться — и вот к чему это приводит, — грустно произнёс Ромарио.

— З-замол... молчи... — Дино, который не мог показаться неуклюжим перед подчинённым, встал, пошатываясь.

"Хочу защитить семью, хочу защитить семьи жителей любимого города!" — это страстное желание пробудило в нём силу. Но при этом, когда его подчинённых не оказывалось рядом, былая неловкость возвращалась, и Дино становился бесполезным.

— Если бы не это, вы были бы отличным боссом!

— Дурак, меня и так всё устраивает.

Дино размял шею и с видом, будто ничего не случилось, уверенно пошёл вперёд.

"Да. Мне и так хорошо".

У него теперь есть сила, чтобы защитить дорогих людей. Та сила, которую он желал.

— А какую силу ищешь ты, Кёя?..

Дино, глядя на Намимори, в котором развернулась ожесточённая борьба, спускался с горы и думал о будущем своего ученика.


URL записи

@темы: новеллы

URL
Комментарии
2014-04-13 в 12:47 

Ух ты! :crazylove:
Спасибо большое за перевод :white:

URL
2014-04-13 в 21:00 

каппапа
На здоровье!))

   

In Amano We Trust

главная